ブルガリア便り

ブルガリア隠遁生活 

ブルガリアのお正月

ブルガリアには、日本のような「お正月」が有りません。
キリスト教国でブルガリア正教の国です。クリスマスも西側カトリックとは違います。
ロシア正教のクリスマスは、1月7日なので去年の12/25からクリスマス期間です。
特に日本のようにクリスマスが終わったら、次は正月の飾りつけが無いのです。
正月は、中国の習慣です。ヨーロッパにはありません。
クリスマス・ツリーが、正月の門松を兼ねています。
ブルガリアでは、元旦に花火が打ち上るだけで、クリスマスの延長です。
祭日も元日だけで、2日から通常に戻ります。日本のように正月休みが無いのです。


Честита Нова Година(チェスティータ ノヴァ ゴディーナ)新年おめでとう

VESELIN MARINOV - CHESTITA NOVA GODINA / Веселин Маринов - Честита Нова година, 2003
歌詞
Отмина и тази година,
オトミナ イ ターズイ ゴディーナ
今年は去っていく、
година на радост и болка,
ゴディーナ ナ ラドスト イ ボルカ
喜びと痛みの年、
година с усмивки и сълзи,
ゴディーナ ス ウスミフキ イ サルジ
笑顔と涙の年、
година като всяка година.
ゴディーナ カト フシャカ ゴディーナ
毎年の同じような年。


Изпращаме старата вече,
イスプラシッタメ スタラータ ヴェーチェ
今古い年を送り、
посрещаме с трепет в сърцето,
ポスレシッタメ ス トレペット フ サルツエート
心に不安を感じる
посрещаме с много надежди
ポスレシュッタメ ス ムノーゴ ナデジディ
多くの希望も感じる
и тази нова година.
イ ターズイ ノヴァ ゴディーナ
そしてこの新しい年。


И повече сълзи на радост
イ ポーヴェチェ サルジ ナ ラドスト
それと多くの喜びの涙を
да има през тази година!
ダ イーマ プレス ターズイ ゴディーナ
今年は持っている!
И нека и Бог да закриля
イ ネカ イ ボグ ダ ザクリリャ
そして神は守らせ給う
красивата наша Родина!
クラシヴァータ ナシャ ロディナ
我々の美しい祖国を!


И нека да си пожелаем
イ ネカ ダ シ ポジェラエム
そしてあなたに望むのは
да бъдем живи и здрави,
ダ バーデム ジヴィ イ ズドラヴィ
生きている事と健康、
да носим обич в сърцето
ダ ノシム オビチ フ サルツエート
あなたの心に愛を運ぶため
и злото нас да забрави!
イ ズロート ナス ザブラヴィ
そして悪い事を忘れ去れ!


И нека да си пожелаем
イ ネカ ダ シ ポジェラエム
そして希望を持とう
късмет да има за всеки,
カスメット ダ イーマ ザ フセキ
全ての為に幸運を、
да бъде много щастлива,
ダ バーデ ムノーゴ シュッタストリーヴァ
大変幸せであらんことを、
здрава и мирна честита Нова година!
ズドラヴァ イ ミルナ チェスティータ ノヴァ ゴディーナ
健やかで平和な新しい年あめでとう!



 ヴェセリン・マリノフも老けました。

София посрещна 2024 година със светлинно шоу и заря

2024 г., добре дошла: Светлините на света с нaдежда за повече добро